मधुबाला
मूळ हिंदी कवी : हरिवंश राय ’बच्चन’
भावानुवाद : मिलिंद
मधुबाला - १
मूळ हिंदी कविता | भावानुवाद |
मधुवर्षिणि, मधु बरसाती चल, बरसाती चल, बरसाती चल । झंकृत हों मेरे कानों में, चंचल, तेरे कर के कंकण, कटि की किंकिणि, मधुवर्षिणि,पग के पायल--, कंचन पायल, ’छन्-छन्’ पायल । मधु बरसाती चल, बरसाती चल, बरसाती चल । | मधुवर्षिणि, मधुची वृष्टी कर, वृष्टी कर, झंकारू दे कानी माझ्यावृष्टी कर. तुझ्या करांतिल चंचल कंकण, कटिचि मेखला, मधुवर्षिणि,पदिचे नूपुर--, सुवर्ण नूपुर, ’छन्-छन्’ नूपुर. मधुची वृष्टी कर, वृष्टी कर, वृष्टी कर. |
मधुबाला
मूळ हिंदी कविता | भावानुवाद |
१. मैं मधुबाला मधुशाला की, मैं मधु-विक्रेता को प्यारी,मैं मधुशाला की मधुबाला ! मधु के घट मुझ पर बलिहारी, प्यालों की मैं सुषमा सारी, मेरा रुख देखा करती है मधु-प्यासे नयनों की माला । मैं मधुशाला की मधुबाला ! | १. मी मधुबाला मधुशालेची, प्रिय मधु-विक्रेत्याला आहे,मी मधुशालेची मधुबाला ! मधुघट माझ्या पायी वाहे, प्याल्यांची मी सुषमा आहे, रूप न्याहाळत असती माझे मधु-तृषार्त नयनांची माला. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
२. इस नीले अंचल की छायामें जग-ज्वाला का झुलसाया आकर शीतल करता काया, मधु-मरहम का मैं लेपन कर अच्छा करती उर का छाला । मैं मधुशाला की मधुबाला ! | २. जग-ज्वाळांना जो विसरायामागे शीतल करण्या काया ह्या निऽळ्या पदराची छाया, मधु-मलमाचे लेपन करुनी भरते त्याच्या उरिचा घाला. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
३. मधुघट ले जब करती नर्तन,मेरे नूपुर के छुम-छननन में लय होता जग का क्रंदन, झूमा करता मानव-जीवन का क्षण-क्षण बनकर मतवाला । मैं मधुशाला की मधुबाला ! | ३. मधुघट घेउन करता नर्तन,मम नूपुर करता छुम-छननन लय होते विश्वाचे क्रंदन, झिंग येउनी मानव-जीवन क्षण-क्षण लागे डोलायाला. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
४. मैं इस आंगन की आकर्षण,मधु से सिंचित मेरी चितवन, मेरी वाणी में मधु के कण, मदमत्त बनाया मैं करती, यश लूटा करती मधुशाला । मैं मधुशाला की मधुबाला ! | ४. मी ह्या अंगणिचे आकर्षण,कटाक्षांवरी मधुचे सिंचन, वाणीतुनी टपटपती मधुकण, मदोन्मत्त मी करते आणिक श्रेय तरी घेते मधुशाला. मी मधुशालेची मधुबला ! |
५. था एक समय, थी मधुशाला,था मिट्टी का घट, था प्याला, थी, किंतु, नहीं साकीबाला, था बैठा ठाला विक्रेता दे बंद कपाटों पर ताला | मैं मधुशाला की मधुबाला ! | ५. पूर्वीही होती मधुशाला,मातीचा घट आणिक प्याला, नव्हति परंतु साकीबाला, निरुद्योग होता विक्रेता कपाटात ठेवुन मद्याला. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
६. तब इस घर में था तम छाया,था भय छाया, था भ्रम छाया, था मातम छाया, ग़म छाया, ऊषा का दीप लिए सिर पर मैं आई, करती उजियाला | मैं मधुशाला की मधुबाला ! | ६. येथे त्या काळी तम होता,भय होते, आणिक भ्रम होता, दु:खहि होते, शोकहि होता, दीप उषेचा शिरी घेउनी मी आले घर उजळायाला. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
७. सोने की मधुशाला चमकी,माणिक द्युति से मदिरा दमकी, मधुगंध दिशाओं में गमकी, चल पड़ा लिए कर में प्याला प्रत्येक सुरा पीनेवाला | मैं मधुशाला की मधुबाला ! | ७. स्वर्णिम मधुशाला लखलखते, मद्य माणिकासम चमचमते, दशदिशात अन् मधु घमघमते, करी मद्यपी घेउन प्याला सुरा प्राशण्याकरिता आला. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
८. थे मदिरा के मृत-मूक घडे,थे मूर्ति सदृश मधुपात्र खडे, थे जडवत् प्याले भूमि पडे, जादू के हाथों से छूकर मैंने इनमें जीवन डाला | मैं मधुशाल की मधुबाला ! | ८. मदिराघर मृत-मूकचि होते,मूर्तिसम घट निश्चल होते, जडवत् पेले पडले होते, स्पर्शुन मी जादुई करांनी सचेत केले जडतत्त्वाला. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
९. मुझको छूकर मधुघट छलके,प्याले मधु पीने को ललके, मालिक जागा मलकर पलकें, अँगडाई लेकर उठ बैठी चिर सुप्त-विमूर्च्छित मधुशाला | मैं मधुशाला की मधुबाला ! | ९. मधु पीण्या आतुरले प्याले, डोळे चोळत मालक उठले, देत पिळोखे उठुन बैसली चिर सुप्त-विमूर्च्छित मधुशाला. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
१०. प्यासे आए, मैंने आँका,वातायन से मैंने झाँका, पीनेवालों का दल बाँका, उत्कंठित स्वर से बोल उठा, 'कर दे पागल, भर दे प्याला!' मैं मधुशाला की मधुबाला ! | १०. झरोक्यातुनी हळुच पाहिले, मधुपांचे ते दळ नटलेले उत्कंठित होउन बोलले, 'वेड लाव गे, भर तू प्याला !' मी मधुशालेची मधुबाला ! |
११. खुल द्वार गए मदिरालय के,नारे लगते मेरी जय के, मिट चिह्न गए चिंता-भय के, हर ओर मचा है शोर यही, 'ला-ला मदिरा, मदिरा ला-ला!' मैं मधुशाला की मधुबाला ! | ११. द्वार उघडले मद्यगृहाचे,घोष जाहले मम विजयाचे, चिंतेचे ना लेश भयाचे, आवाज एकची चोहीकडे, 'मधुप्याला दे, दे मधुप्याला !' मी मधुशालेची मधुबाला ! |
१२. हर एक तृप्ति का दास यहाँ,पर एक बात है खास यहाँ, पीने से बढती प्यास यहाँ, सौभाग्य मगर, मेरा देखो, देने से बढती है हाला | मैं मधुशाला की मधुबाला ! | १२. हर एक तृप्तिचा दास इथे,पण एक चीज ही खास इथे, वाढे पिउनी हव्यास इथे, सौभाग्य मात्र इतके माझे देण्याने वाढे ही हाला. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
१३. चाहे जितनी मैं दूँ हाला,चाहे जितना तू पी प्याला, चाहे जितना बन मतवाला, सुन, भेद बताती हूँ अंतिम, यह शांत नहीं होगी ज्वाला | मैं मधुशाला की मधुबाला ! | १३. मी दिली कितीही तुज हाला,रिचविलास प्याल्यावर प्याला, लागलास जरि डोलायाला, तुज सत्य सांगते मी अंतिम, शांतणार नाही ही ज्वाला. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
१४. मधु कौन यहाँ पीने आता,है किसका प्यालों से नाता, जग देख मुझे है मदमाता, जिसके चिर तंद्रिल नयनों पर तनती मैं स्वप्नों का जाला | मैं मधुशाला की मधुबाला ! | १४. इथे कोण मधु पीण्या येते?कोणाचे प्याल्यांशी नाते? मज पाहुनिया धुंदी चढते ज्यांच्या तंद्रिल नयनि टाकते मी सुखस्वप्नांच्या जालाला. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
१५. यह स्वप्न-विनिर्मित मधुशाला,यह स्वप्न-रचित मधु का प्याला, स्वप्निल तृष्णा, स्वप्निल हाला, स्वप्नों की दुनिया में भूला फिरता मानव भोलाभाला | मैं मधुशाला की मधुबाला ! | १५. ही स्वप्न-विनिर्मित मधुशाला,हा स्वप्न-रचित मधुचा प्याला, स्वप्निल तृष्णा, स्वप्निल हाला, स्वप्नांच्या दुनियेत हरखुनी फिरत राहतो मानव भोळा. मी मधुशालेची मधुबाला ! |
Labels: Madhubala, translation, अनुवाद, भाषांतर, मधुबाला
0 Comments:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)